Współpraca

Usługi dodatkowe

Langenscheidt Polska to wydawca doskonałych słowników, podręczników i multimediów do nauki języków obcych. To także zespół doświadczonych redaktorów, kreatywnych grafików i kompetentnych specjalistów w nowych dziedzinach rynku wydawniczego. Rozwijając swą działalność w nowym kierunku, oferujemy Państwu szereg usług związanych z przygotowaniem projektów wydawniczych na zamówienie Klienta. Prace wykonujemy szybko, terminowo i w atrakcyjnych cenach.

Oferujemy Państwu:

Tłumaczenia

W ramach standardowej oferty wykonujemy tłumaczenia:

  • Z języka angielskiego na francuski, hiszpański, niemiecki, polski, rosyjski i włoski
  • Z języka francuskiego na angielski, hiszpański, niemiecki, polski, rosyjski i włoski
  • Z języka hiszpańskiego na angielski, francuski, niemiecki, polski, rosyjski i włoski
  • Z języka niemieckiego na angielski, francuski, hiszpański, polski, rosyjski i włoski
  • Z języka rosyjskiego na angielski, francuski, hiszpański, niemiecki, polski i włoski
  • Z języka polskiego na angielski, francuski, hiszpański, niemiecki, rosyjski i włoski

Na specjalne zamówienie Klienta przygotowujemy tłumaczenia także z innych języków na każdy z wyżej wymienionych. Dokładamy wszelkich starań, aby przygotowane przez nas tłumaczenia były zawsze najwyższej jakości. Pomaga nam w tym wieloletnie doświadczenie oraz możliwość konsultacji ze  współpracującymi z nami na stałe specjalistami i native speakers. Priorytetowo traktujemy kwestię punktualności. Wszystkie nasze tłumaczenia trafiają do Klientów w uzgodnionym terminie.
Koszt tłumaczenia uzależniony jest od rodzaju tekstu, jego objętości i kierunku tłumaczenia. 

Kompleksowe przygotowanie publikacji

Na specjalne zamówienie Klienta:

  • Przygotowujemy koncepcję publikacji na podany temat
  • Opracowujemy pełny kosztorys wydania publikacji (z podziałem na poszczególne etapy redakcyjne)
  • Budujemy zespół autorski, redaktorski, graficzny i korektorski oraz koordynujemy jego prace
  • Na życzenie Klienta wykonujemy recenzję przekazanego materiału (wewnętrzną i zewnętrzną), a w przypadku tłumaczeń na język obcy – weryfikację językową
  • W zależności od zamówienia Klienta dostarczamy manuskrypt autorski, manuskrypt autorski po redakcji, gotowe pliki produkcyjne

Dokładamy starań, aby wszystkie opracowywane przez nas materiały odpowiadały pod każdym względem oczekiwaniom Zleceniodawcy. Jest to możliwe dzięki wieloletniej współpracy z wieloma doświadczonymi autorami, redaktorami, korektorami, grafikami, ilustratorami, studiami nagrań i firmami poligraficznymi. Ze względu na różnorodność prac, każdy projekt traktujemy indywidualnie i do każdego przygotowujemy oddzielny kosztorys po wstępnym zapytaniu Klienta.
Dotychczasowe realizacje pozwalały zleceniodawcy dokonać wymiernych oszczędności. 

Elektroniczna obróbka danych

W ramach elektronicznej obróbki danych oferujemy naszym Klientom:

  • Obsługę niemal wszystkich formatów programów DTP funkcjonujących w dowolnych środowiskach – od systemu operacyjnego MS DOS przez wszystkie systemy Windows aż po MacOS, MacOSX i Linux
  • Konwersję formatów głównie do XML, HTML i ePub, jak również inne zamiany realizowane na indywidualne życzenie Klienta
  • Przygotowanie wersji multimedialnych publikacji z wykorzystaniem technologii HTML i Adobe Flash wraz z systemem autostartu płyty
  • Zarządzanie plikami PDF bez konieczności konwertowania ich do innego formatu: podłączanie i odłączanie fontów, dopisywanie i usuwanie tekstu, wymiana zastosowanych kolorów oraz zmiana ich skali, zmiana formatu, skalowanie dokumentu foremnie lub nieforemnie, zmiany wielkości marginesów, dodawanie i usuwanie paserów, ilustracji oraz innych dowolnych elementów, przesuwanie elementów w obrębie kolumny, eksport ilustracji bez utraty ich jakości, eksport rysunków wektorowych i ich dalsza adaptacja.

Kontakt

Agnieszka Mizak
amizak@langenscheidt.pl
tel: 22 440 83 74